All About Me - Reverse Applique on Felt - A New Course at Oasis Academy, Media City
Bronze Award
Building on the success of the four students from last, year, I am now Arts Adviser for the Bronze Arts Award to another class of Year 9 students and also to the original group of students from the last year, who are now working towards their Silver Award.
The new Year 9 group is a mix of boys and girls this year.
We began drawing objects which have a particular meaning to the individual students. The only ban is on the mobile phone, as they all look similar, so some have chosen a shoe or a trainer, a favourite logo, or a watch to draw. They were all given an A4 sheet of coloured paper and a felt pen, though some chose to draw in pencil.
During the second week, another batch of Year 9s arrived, so they began drawing their special objects, while the first group began choosing their coloured pieces of felt, with which they will be making their reverse applique designs.
A huge bonus this year is that a student from last year has asked to help with delivering this course, and this will be of benefit in her Silver Award.
Destiny gave a short presentation on how the felt pieces were to be stacked up and sewn around the edges, and helped students to achieve this. Meanwhile, I was offering suggestions of objects to draw to the new Year 9 pupils.
Some pupils had had experience of sewing, but most, as in the previous year did not. We had a busy hour of sketching, threading needles and, finally, sewing the pieces together. By the end of the hour, some students had already transferred their designs onto the top black felt layer using the white tailors' chalk.
As we were all clearing away, Destiny was reflecting on the experience, and said that she now appreciated how difficult, but, at the same time, how rewarding teaching children is. I am hoping that she will continue to help with this course.
Silver Award
The four successful Arts Award Bronze students were photographed with their Art Teacher and myself in front of displays of their art work from last year.
We then had a short discussion regarding what they need to do next, as they have initiated and held their first Art Exhibition in Eccles Community Art Gallery, Eccles Town Centre, Greater Manchester.
Their new brief is to interview artists, so they have decided to work as a team to interview their Art Teachers and myself. Another part of the Silver Award is to become a leader. Destiny is already making some progress in this, as she has demonstrated above.
I was able to show the four pupils how much support viewers of this blog have given them, by viewing each of my posts about this Arts Council funded project, and they were delighted to hear that viewings have reached over 1200 from all over the Northern hemisphere.
I am hoping that the pupils will post some comments about taking part in this project at some stage, so I look forward to that.
Eine neue Gruppe von Studenten beginnen ihre Arts Award Bronze Kurs in dieser Woche. Sie zeichnen derzeit persönliche Gegenstände. Diese Zeichnungen werden in kreativen Nähen verwendet werden. In der Zwischenzeit sammeln sich die Silver Award Gruppe Informationen über Kunst und Künstler, die sie kennengelernt haben..
Un nouveau groupe d'étudiants commencent leur cours Bronze Award Arts cette semaine. Ils élaborent actuellement des effets personnels. Ces dessins seront utilisés dans appliques créatif. En attendant, le groupe Silver Award recueillir des informations sur l'art et les artistes qu'elles connaissent.
Un nuevo grupo de estudiantes comienzan su curso de artes Premio de Bronce esta semana. Ellos están haciendo actualmente dibujos de sus pertenencias personales. Estos dibujos serán utilizados en apliques creativo. Mientras tanto, el grupo premio de plata se va a recopilar información sobre el arte y los artistas que conocen.
Un nuovo gruppo di studenti iniziano il loro corso Arts Award Bronze questa settimana. Attualmente stanno facendo disegni dei loro effetti personali. Questi disegni saranno utilizzati in applique creativo. Nel frattempo, il gruppo Silver Award stanno andando a raccogliere informazioni su arte e gli artisti che conoscono.
Ikasle talde ikasturte berri bat hasi Arts ikastaro aste honetan. Momentu honetan objektu pertsonalak marrazkiak egiten ari dira. Marrazki hauek erabiliko dira sormen applique egiteko. Bien bitartean, ikasleen zaharragoak duten dakite artista batzuk buruzko informazioa bilduko da.
Egy új csoport diák kezdeni egy művészeti tanfolyamok ezen a héten. Abban a pillanatban csinálnak rajzai személyes tárgyait. Ezek a rajzok fogják használni kreatív rátét. Eközben néhány idősebb diákok adatokat gyűjt művészek.
Nova skupina studenata započeti novu umjetničku tečaj ovaj tjedan. U ovom trenutku oni čine crteži osobne stvari. Ovi crteži će se koristiti za dizajn kreativne aplicirano. U međuvremenu, neki stariji učenici prikupljati podatke o umjetnicima.
学生の新しいグループは、技術分野でこのコースを開始します。現時点では作業は私物の図面を作成することです。これらの図面は、創造的なアップリケを設計するために使用されます。一方、成功した学生の何人かのためのタスクは、彼らが精通しているアーティストのいくつかについての情報を収集することです。
青年学生开始新的艺术课程。他们的任务是绘制个人物品。他们将创建从图纸的模式。与此同时,从以前的班学生将学习一些艺术家的职业生涯。
Некоторые новые студенты начинать курс бронзовую медаль искусств. Их задача состоит в том, чтобы сделать чертежи личных вещей. Далее они будут создавать рисунки на ткани.
В то же время, студенты из предыдущих классов будут проводить исследования на некоторых из художников и их искусства.
Деякі нові студенти починають бронзову медаль мистецтв. Їх завдання полягає в тому, щоб зробити креслення їх особистого objects.Then вони будуть створювати візерунки на тканині.
У той же час, студенти з попередніх класів проводять дослідження на деяких з художників і їх роботи.
कुछ नए छात्रों के लिए एक बुनियादी आर्ट कोर्स शुरू करते हैं। वे कागज पर एक व्यक्तिगत आइटम की एक बैठक करते हैं। अगली बार वे कपड़े पर एक पैटर्न बनाने।
एक ही समय में, छात्रों के पिछले वर्गों के कलाकारों और उनके काम से कुछ पर अनुसंधान कर रही है।
کچھ طالب علموں کو ایک بنیادی فن کورس کا مطالعہ. ان کا کام ایک ذاتی شئی کو اپنی طرف متوجہ کرنے کے لئے ہے. اگلا وہ کپڑے پر ایک پیٹرن پیدا.
ایک ہی وقت میں، آخری کلاس کے طالب علموں کے کچھ فنکاروں اور تخلیقی کام کا مطالعہ کر. ہ.
ਕੁਝ ਨੌਜਵਾਨ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਲਈ ਇੱਕ ਰਚਨਾਤਮਕ ਕਲਾ ਬੁਨਿਆਦੀ ਹੁਨਰ ਕੋਰਸ ਦਾ ਅਧਿਐਨ. ਪਹਿਲਾ ਕੰਮ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਹੈ. ਉਹ ਫੈਬਰਿਕ 'ਤੇ ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਪੈਦਾ.
ਉਸੇ ਹੀ ਵੇਲੇ, ਕਲਾ ਅਤੇ ਕਲਾਕਾਰ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੇ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਚਾਲ-ਚਲਣ ਖੋਜ ਤੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ.
Showing posts with label Italiano. Show all posts
Showing posts with label Italiano. Show all posts
Sunday, 25 September 2016
Reverse Applique - An Arts Council of England Funded Arts Award Bronze and Silver Courses
Labels:
.Arts Council,
Artists,
Arts Award,
careers,
Croatian,
design,
Deutsch,
Español,
felt,
Français,
Hindi,
Italiano,
Magyar,
Oasis Academy Media City,
Polski,
Punjabi,
reverse applique,
Ukrainian,
Urdu
Sunday, 28 August 2016
Final Results - Arts Award Bronze - Out of the Ordinary
The Final Results Are In.
Last week I went down to Norwich to deliver the portfolios of the four remaining Arts Award Bronze candidates.
Getting the portfolios ready had its difficulties as there are numerous checks that need to be done, the various sections need to be in order, so that the Moderator can have a good idea of whether all parts of the Award have been completed satisfactorily. Then there was the question of the demonstrations the pupils made, which were all on CD but which were in no particular order, as these had been taken from my phone. I needed to put these in sequence on a USB stick, which also took some time. Eventually, everything came together and the portfolios were ready.
I travelled by coach to London and then from London to Norwich and back to Manchester again. Some might say this was over the top as the journey took approximately 14 hours in all, plus waiting time, but I felt that, after all their hard work, I couldn't put these portfolios in strangers' hands.
Only a few days later I heard the news by e-mail that ALL FOUR HAVE PASSED!
For about five minutes, I couldn't speak. I sent a few e-mails out to staff at Oasis Academy and Salford Community Leisure Ltd. who had helped with the organisation of the course and who had supported it all the way through. I also posted the results on Facebook.
The Grants Team at Arts Council England were delighted to hear that the pupils want to do their Silver Arts Award also, which was mentioned in the previous post.
Here is a message from one of the students, Varni, in her native Hungarian language:
Varni
The above message roughly translated:
Hello!
Die vier Schülerinnen von Oasis Academy in Salford haben ihre Arts Award Bronze bestanden!
Les quatre élèves de Oasis Academy à Salford ont terminé avec succès leur prix Arts Bronze!
Los cuatro alumnos de Oasis Academia en Salford Reino Unido han completado con éxito su Premio de las Artes Bronce.
I quattro allievi femminili da Oasis Academy a Salford, Regno Unito hanno completato con successo la loro Arts Award Bronze !

Last week I went down to Norwich to deliver the portfolios of the four remaining Arts Award Bronze candidates.
Getting the portfolios ready had its difficulties as there are numerous checks that need to be done, the various sections need to be in order, so that the Moderator can have a good idea of whether all parts of the Award have been completed satisfactorily. Then there was the question of the demonstrations the pupils made, which were all on CD but which were in no particular order, as these had been taken from my phone. I needed to put these in sequence on a USB stick, which also took some time. Eventually, everything came together and the portfolios were ready.
I travelled by coach to London and then from London to Norwich and back to Manchester again. Some might say this was over the top as the journey took approximately 14 hours in all, plus waiting time, but I felt that, after all their hard work, I couldn't put these portfolios in strangers' hands.
Only a few days later I heard the news by e-mail that ALL FOUR HAVE PASSED!
For about five minutes, I couldn't speak. I sent a few e-mails out to staff at Oasis Academy and Salford Community Leisure Ltd. who had helped with the organisation of the course and who had supported it all the way through. I also posted the results on Facebook.
The Grants Team at Arts Council England were delighted to hear that the pupils want to do their Silver Arts Award also, which was mentioned in the previous post.
Here is a message from one of the students, Varni, in her native Hungarian language:
Sziasztok!
Én egy 14 éves lány vagyok, egy évvel ezelött kezdtem el a ‘Bronze
Arts Award-ot’ csinálni (13 évesen). Azóta nagyon sokat tanultam a különbözö művészeti
technikákról.
Ebben tartozik a szobrászat amit drotokból készítettünk el,
különböző festési technikák, mese figurákat rajzoltunk, textíliákat készítettünk,
illetve az ékszerkészítésbe is bele kóstolhattunk, ahol saját karkötőinket készítettük
el és mi magunk csináltuk a gyöngyöket hozzá.
Ezen kívül meglátogattunk művészeti gallériákat ahol a kiállításokat
néztük meg. Mindenek felett a
tapasztalatam a ‘Bronze Arts Award-bá nagyon jó volt. Sok tapasztalat és egy
bizonyítvány után, büszkén folytatom tovább a ‘Silver Arts Award-al’.
I am a 14-year-old girl and a year ago I started a
"Bronze Arts Award" (at age 13). Since then, I have learned a lot of
different art techniques.
We made pencil sketches of objects. Then we made wire
sculptures. Various painting techniques were tried. I've made some illustrations of super heroes, and I also worked with fabrics. Then we made our own beads
and jewelry.
In addition, we went to an art gallery, where we looked at
paintings.
The experience of the "Bronze Art Award was very good.
After learning these techniques, I am proud to continue this certificate"
Silver Arts Award ".
Varni
Les quatre élèves de Oasis Academy à Salford ont terminé avec succès leur prix Arts Bronze!
Los cuatro alumnos de Oasis Academia en Salford Reino Unido han completado con éxito su Premio de las Artes Bronce.
I quattro allievi femminili da Oasis Academy a Salford, Regno Unito hanno completato con successo la loro Arts Award Bronze !
Четыре учеников из Oasis академии в Salford Великобритании успешно завершили свою награду Bronze Arts!
Štyri žiaci prešli ich Arts Award bronz!
A négy diák Oasis Akadémia Salford UK sikeresen tértek Bronz díj a Művészetek!
Četiri studenti prošao svoju umjetnost nagradu Bronze!
Cztery studentki z Akademii Oasis w Salford w Wielkiej Brytanii z powodzeniem zakończyły Bronze
Arts Award!
Наші чотири студентки зі школи під назвою Oasis академії в Salford, Великобританія досягли своєї бронзи мистецтва премії!
從綠洲學院的四名學生在英國索爾福德已經成功完成了自己的藝術獎銅牌
सैलफोर्ड, ब्रिटेन में, इस स्कूल ओएसिस अकादमी बुलाया से चार महिला विद्यार्थियों को सफलतापूर्वक अपनी कला पुरस्कार कांस्य पदक पूरा कर लिया है!
Salford ਵਿੱਚ Oasis ਅਕੈਡਮੀ ਸਕੂਲ ਦੇ ਚਾਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ, ਯੂਕੇ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਲਾ ਪੁਰਸਕਾਰ ਬ੍ਰੋਨਜ਼ ਮੈਡਲ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ !.

Labels:
Arts Council England,
Chinese,
Croatian,
Deutsch,
Español,
Français,
Hindi,
Italiano,
Magyar,
National Lottery,
Oasis Academy,
Polski,
Punjabi,
Russian,
Slovak,
Ukrainian
Location:
Unknown location.
Thursday, 4 February 2016
Out of the Ordinary - An Arts Award Bronze Course in Clay Bead-making with Tim Broughton
A Course in Clay Bead-making
Tim Broughton is a jeweler who has been in the trade for 45 years and who now works from a studio in Swinton, Greater Manchester,as well as teaching courses in jewelry and delivering workshops in clay. A graduate of the University of Salford, Tim also has an active interest in archaeology and antiques.
https://www.facebook.com/BridgewaterStudios
Tim told the group about the history of jewelry, and that one of the earliest forms was made with clay beads threaded onto a torq.
The pupils were then shown how to make beads by taking a small piece of white air-drying clay and rolling it around in the palm of their hands. They could also roll the bead around on a flat surface if they wished. Then Tim showed them how to pierce a hole carefully in the centre of the bead with a cocktail stick.
The students were also shown how to make long, thin beads, but these had to be treated with more care, as they could be fragile. The best size for these beads is about a half inch. Piercing a hole through this type of bead is more difficult than through the round beads.
There was another method of making beads, which was by cutting into a thin layer of clay with shaped cutters. There was the opportunity to make a variety of shapes and this time a hole needed to be pierced towards the edge of the shape. The hole needs to be reasonably wide, so that the copper or silver wire fits through it.
The pupils set to work and produced a great number and variety of beads, which were left to dry for a few days....
Tim Broughton is a jeweler who has been in the trade for 45 years and who now works from a studio in Swinton, Greater Manchester,as well as teaching courses in jewelry and delivering workshops in clay. A graduate of the University of Salford, Tim also has an active interest in archaeology and antiques.
https://www.facebook.com/BridgewaterStudios
Tim told the group about the history of jewelry, and that one of the earliest forms was made with clay beads threaded onto a torq.
The pupils were then shown how to make beads by taking a small piece of white air-drying clay and rolling it around in the palm of their hands. They could also roll the bead around on a flat surface if they wished. Then Tim showed them how to pierce a hole carefully in the centre of the bead with a cocktail stick.
The students were also shown how to make long, thin beads, but these had to be treated with more care, as they could be fragile. The best size for these beads is about a half inch. Piercing a hole through this type of bead is more difficult than through the round beads.
There was another method of making beads, which was by cutting into a thin layer of clay with shaped cutters. There was the opportunity to make a variety of shapes and this time a hole needed to be pierced towards the edge of the shape. The hole needs to be reasonably wide, so that the copper or silver wire fits through it.
The pupils set to work and produced a great number and variety of beads, which were left to dry for a few days....
Schüler von Oasis Akademie in Salford, Greater Manchester, machten Perlen aus Luft-trocknen Ton.
Dzieci produkowany szeroki wachlarz biżuteria z gliny podczas ich pierwszej lekcji.
Une grande variété de perles sont faites par les élèves d'Oasis Academy, Media City, Salford, quand ils apprennent à faire des bijoux avec Tim Broughton.
La gama de abalorios realizados por los alumnos de la Academia de Oasis, Media City, Salford, sólo está limitado por la imaginación!
La gamma dei talloni realizzati dagli studenti dell Accademia di oasi, Media City, Salford, è limitata solo dalla fantasia di questi studenti!
Lapset tekevät koruja!
بچوں کو مٹی جپنوں
Subscribe to:
Posts (Atom)